Hledáte zahraniční obchodní příležitosti? Chcete prodat své výrobky a činnosti do zahraničí?
Reagujte na aktuální mezinárodní veřejné zakázky!
Veřejné zakázky
D-Karlsruhe: Provádění pravidelných kontrol přístrojů na ochranu před zářením v Institutu pro transuranové prvky (ITU) - Německo
Reagovat na veřejnou zakázku Verze pro tisk
Směrnice 2004/18/ES
Oddíl I: Veřejný zadavatel
I.1) Název, adresa a kontaktní místo/místa
pan A. Jiménez-Segarra
76125
Karlsruhe
NĚMECKO
Tel: +49 72479510
Internetové adresy:
Obecná adresa veřejného zadavatele: URL: http://itu.jrc.ec.europa.eu/
Další informace lze získat:na výše uvedená kontaktní místa
Zadávací dokumentaci a další dokumenty (včetně dokumentů k soutěžnímu dialogu a k dynamickému nákupnímu systému) lze získat:na výše uvedená kontaktní místa
Nabídky nebo žádosti o účast musí být zaslány:na výše uvedená kontaktní místa
I.2) Druh veřejného zadavatele
Evropská instituce/agentura nebo mezinárodní organizace
I.3) Hlavní předmět činnosti
Služby pro širokou veřejnost
Jiný: výzkumné zařízení.
I.4) Zadání zakázky jménem jiných veřejných zadavatelů
Veřejný zadavatel zadává zakázku jménem jiných veřejných zadavatelů: ne
Oddíl II: Předmět zakázky
II.1) Popis
II.1.1) Název přidělený zakázce veřejným zadavatelem:
Provádění pravidelných kontrol přístrojů na ochranu před zářením v Institutu pro transuranové prvky (ITU).
II.1.2) Druh zakázky a místo provedení stavebních prací, místo dodávky nebo plnění
Služby
Kategorie služeb č. 1: Údržbářské a opravářské služby
Hlavní místo provádění stavebních prací, místo dodání nebo plnění: Evropská komise, Institut pro transuranové prvky, Hermann-von-Helmholtz-Platz 1, 76344 Eggenstein-Leopoldshafen, NĚMECKO.
Kód NUTS
II.1.3) Informace o veřejné zakázce, rámcové smlouvě nebo dynamickém nákupním systému (DNS)
Oznámení se týká veřejné zakázky
II.1.4) Informace o rámcové smlouvě
II.1.5) Stručný popis zakázky nebo nákupu(ů)
Institut pro transuranové prvky (ITU) provádí výzkumnou práci v alfa laboratořích, převážně s alfa radioaktivními transuranovými prvky a všemi dalšími nuklidy vznikajícími jaderným štěpením. To je důvodem, proč je nezbytné používat vhodné přístroje na měření záření.
V prostorách ITU tato zakázka spočívá v:
— provádění pravidelných kontrol přístrojů na ochranu proti záření a bezpečnostních poplašných systémů v ITU,
— provádění mimořádných pravidelných kontrol po údržbě,
— realizaci souvisejících opatření v oblasti zajišťování kvality.
Pro provádění těchto pravidelných kontrol bude zapotřebí personál čítající alespoň 2 osoby.
II.1.6) Společný slovník pro veřejné zakázky (CPV)
50411000
II.1.7) Informace o Dohodě o veřejných zakázkách (GPA)
Na zakázku se vztahuje Dohoda o veřejných zakázkách (GPA): ano
II.1.8) Části zakázky
Rozdělení zakázky na části: ne
II.1.9) Informace o variantách
Budou přijímány varianty: ne
II.2) Množství nebo rozsah zakázky
II.2.1) Celkové množství nebo rozsah:
Ročně bude provedeno přibližně 1 200 samostatných inspekcí. To odpovídá rozsahu 175 000-250 000 EUR ročně.
Zakázka poběží zpočátku po dobu 12 měsíců a může být prodloužena o 4 další 12měsíční období, což dává maximální smluvní dobu v délce 5 let.
Uveďte odhadovanou hodnotu bez DPH:
rozsah: mezi 875 000 a 1 250 000 EUR
II.2.2) Informace o opcích
Opce: ne
II.2.3) Informace o obnovení zakázek
Tuto zakázku lze obnovit: ano
Počet možných obnovení: 4
II.3) Doba trvání zakázky nebo lhůta pro dokončení
Doba trvání v měsících: 60 (ode dne zadání zakázky)
Oddíl III: Právní, ekonomické, finanční a technické informace
III.1) Podmínky vztahující se k zakázce
III.1.1) Požadované zálohy a záruky:
III.1.2) Hlavní podmínky financování a platební podmínky, případně odkaz na příslušná ustanovení, která tyto podmínky upravují:
Jak je uvedeno ve specifikacích.
III.1.3) Právní forma, kterou musí mít seskupení dodavatelů, jimž bude zakázka zadána:
Nabídky mohou být podány skupinami poskytovatelů služeb. Seskupení jmenují hlavního zhotovitele, který bude odpovědný za příjem a provedení plateb členům seskupení, za vedení, koordinaci a bezpečnost.
Každý člen seskupení musí poskytnout nezbytné dokumenty uvedené v bodech III.2.1. Nicméně v případě seskupení mohou být dokumenty požadované v bodech III.2.2 a III.2.3 sestaveny společně několika členy.
Každý člen seskupení přijímá společnou a nerozdílnou odpovědnost vůči Komisi.
III.1.4) Další zvláštní podmínky
Plnění zakázky podléhá zvláštním podmínkám: ano
uveďte popis těchto zvláštních podmínek: Viz technické specifikace.
III.2) Podmínky účasti
III.2.1) Profesní kvalifikační předpoklady dodavatelů, včetně požadavků týkajících se registrace v profesních nebo jiných rejstřících
Informace a doklady nezbytné k posouzení, zda byly požadavky splněny: aby byli uchazeči způsobilí v rámci tohoto řízení na zadání zakázky, nesmí se nacházet v žádné z vylučujících situací uvedených v článcích 93 a 94 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25.6.2002 (Úř. věst. L 248,16.9.2002), ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1995/2006 ze dne 13.12.2006 (Úř. věst. L 390, 30.12.2006) a nařízení Rady (ES) č. 1525/2007 ze dne 17.12.2007 (Úř. věst. L 343, 27.12.2007). Proto musí předložit dokumenty podle čl. 134 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002ze dne 23.12.2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002), ve znění nařízení (ES, Euratom) č. 1261/2005 ze dne 20.7.2005 (Úř. věst. L 201, 2.8.2005, s. 3), č. 1248/2006 ze dne 7.8.2006 (Úř. věst. L 227, 19.8.2006) a č. 478/2007 ze dne 23.4.2007 (Úř. věst. L 111, 28.4.2007). Viz vzor vlastního osvědčení v dokumentaci výzvy k účasti v nabídkovém řízení.
Uchazeči musí poskytnou také důkaz o jejich zápisu do profesního nebo obchodního rejstříku. Uchazeč, jemuž bude zakázka zadána, musí poskytnout před podepsáním smlouvy příslušný důkaz.
III.2.2) Ekonomická a finanční způsobilost
Informace a doklady nezbytné k posouzení, zda byly požadavky splněny: a) prohlášení o celkovém obratu uchazeče a obratu za zboží požadované v této výzvě k podání nabídek za poslední 3 finanční roky. Průměrný roční obrat uchazeče se musí rovnat nejméně 500 000 EUR.
III.2.3) Technická způsobilost
Informace a doklady nezbytné k posouzení, zda byly požadavky splněny:
a) seznam hlavních služeb provedených v uplynulých 3 letech v oblasti kontrol přístrojů radiační ochrany v jaderných oblastech, jakými jsou například jaderná zařízení v průmyslových, výzkumných či srovnatelných zařízeních, včetně uvedení podrobností o fakturovaných hodnotách, časovém rámci provedení a o veřejných nebo soukromých příjemcích poskytovaných služeb. Měly by být předloženy alespoň 2 reference.
b) Důkaz, že personál přiřazený uchazečem má vhodnou kvalifikaci k provedení zakázky. Přiloženy musí být profesní či odborné kvalifikace personálu navrženého pro realizaci práce (nejméně 2 osoby + 1 zástupce).
Požaduje se státem homologované školení v oblasti elektroinženýrství. Přípustná bude i rovnocenná kvalifikace. Akceptovat lze i odborné školení pro pozici státem homologovaného specialisty na radiační ochranu, které doplní technickou kvalifikaci.
c) Důkaz o tom, že personál vyčleněný uchazečem má adekvátní zkušenosti pro provedení zakázky. Přiloženy musí být životopisy a podrobnosti o profesní praxi personálu navrženého pro realizaci práce (nejméně 2 osoby + 1 zástupce).
Vyčleněný personál musí mít alespoň 1 rok odborné praxe v oblasti provádění pravidelných kontrol přístrojů pro měření radiace (je nutno předložit obchodní osvědčení o praktické znalosti přístrojů pro měření radiace).
d) Potvrzení o tom, že vyčlenění zaměstnanci jsou pracovníci s osvědčením pro radiaci kategorie A v souladu s nařízením o ochraně před zraněními ionizujícím záření (nařízení o ochraně před radiací – StrlSchV ze dne 20.7.2001) a byla u nich prověřena vhodnost ochrany dýchacíchorgánů v souladu s G26/2 (v této fázi se nepožadují kopie).
Minimální úroveň případně požadovaných standardů:
e) Kopie potvrzení způsobilosti pro provádění činnosti a prací v zařízeních nebo vybaveních jiných majitelů v souladu s odstavcem 15 nařízení o ochraně před radiací (StrlSchV) nebo ekvivalent v jiných zemích.
e) Popis opatření uchazeče pro zajišťování kvality v souladu s normou ISO 9001 nebo systémem řízení bezpečnosti (SCC) nebo rovnocenným opatřením pro zajišťování kvality.
III.2.4) Informace o vyhrazených zakázkách
III.3) Podmínky vztahující se na zakázky na služby
III.3.1) Informace o vyhrazení určité profesi
Poskytování dané služby je vyhrazeno určité profesi: ne
III.3.2) Zaměstnanci odpovědní za provedení služby
Právnické osoby by měly uvést jména a profesní kvalifikace zaměstnanců odpovědných za provedení dané služby: ano
Oddíl IV: Řízení
IV.1) Druhřízení
IV.1.1) Druhřízení
Omezené
IV.1.2) Omezení počtu zájemců, kteří budou vyzváni k podání nabídek nebo k účasti
IV.1.3) Snížení počtu zájemců během vyjednávání nebo dialogu
IV.2) Kritéria pro zadání zakázky
IV.2.1) Kritéria pro zadání zakázky
Nejnižší nabídková cena
IV.2.2) Informace o elektronické dražbě
Bude použita elektronická dražba: ne
IV.3) Administrativní informace
IV.3.1) Spisové číslo přidělené veřejným zadavatelem:
ITU/2011/E07/32/RC.
IV.3.2) Předchozí zveřejnění týkající se stejné zakázky
ne
IV.3.3) Podmínky pro získání zadávací dokumentace a dalších dokumentů nebo dokumentace soutěžního dialogu
Dokumentace zaúplatu: ne
IV.3.4) Lhůta pro doručení nabídek nebo žádostí o účast
16.12.2011
IV.3.5) Datum odeslání výzev k podání nabídek nebo k účasti vybraným zájemcům
IV.3.6) Jazyk nebo jazyky, ve kterých mohou být návrhy nebo žádosti o účast vypracovány
Jakýkoli úřední jazyk EU
IV.3.7) Minimální doba, po kterou je uchazeč svou nabídkou vázán
IV.3.8) Podmínky pro otevírání nabídek
Oddíl VI: Doplňující informace
VI.1) Informace o opakování zakázek
Jde o opakovanou zakázku: ne
VI.2) Informace o financování z prostředků Evropské unie
Zakázka se vztahuje k projektu a/nebo programu financovanému z prostředků Evropské unie: ne
VI.3) Další informace
Výzva k účasti v nabídkovém řízení a jakékoliv další informace jsou k dispozici na speciálně vyhrazené části internetové stránky veřejného zadavatele na následující adrese: URL: http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/
Ve výjimečných případech může uchazeč kontaktovat nejpozději 5 pracovních dní před konečným termínem k obdržení nabídek veřejného zadavatele s cílem objasnit si druh zakázky (a výhradně s tímto cílem). Budou li dodatečné informace vyžádány v rozumné časové lhůtě a v souladu se specifikacemi, zpřístupní je veřejný zadavatel všem uchazečům současně na svých internetových stránkách: URL: http://web.jrc.ec.europa.eu/callsfortender/
Odpovědi na příslušné podané dotazy a veškeré další požadované informace budou zveřejněny na této internetové stránce; uchazeči ji proto musí pravidelně navštěvovat. Je na odpovědnosti uchazeče pravidelně v průběhu zadávacího řízení stránku kontrolovat s ohledem na jejíaktualizace a úpravy.
Komise si vyhrazuje právo použít jednací řízení v případech stanovených v čl. 126 odst. 1 písm. f) nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23.12.2002 a v následných změnách. To stvrzuje, že se může použít jednací řízení bez zveřejnění oznámení o zakázce v případě podobnýchslužeb poskytovaných veřejnému zadavateli zhotovitelem, kterému byla zadána první zakázka za předpokladu, že odpovídají základní smlouvě a první zakázka byla zadána na základě otevřené či užší soutěže.
VI.4) Odvolací řízení
VI.4.1) Subjekt odpovědný za odvolací řízení
2925
Lucemburk
LUCEMBURSKO
VI.4.2) Podání odvolání
Přesné informace o lhůtách pro podání odvolání: stížnosti lze podat u Tribunálu Evropské unie do 2 měsíců od oznámení žalobci (datum přijetí) nebo, není-li k dispozici, ode dne, kdy se zainteresovaná osoba dozvěděla o příslušných okolnostech. Stížnost podaná evropskémuveřejnému ochránci práv ani nepozastavuje tuto lhůtu, ani nezahajuje novou lhůtu pro podání odvolání.
VI.4.3) Subjekt, u kterého lze získat informace o podání odvolání
2925
Lucemburk
LUCEMBURSKO
VI.5) Datum odeslání tohoto oznámení:
9.11.2011
ZEMPLAST NB s.r.o.
Rádi bychom poděkovali za dosavadní spolupráci s ABC Českého Hospodářství, díky které jsme v průběhu roku získali řadu poptávek po našich výrobcích jak z oblasti ekologie, tak i z oblastí výrobních.